Samedi, 28 juin

Plan de ville (585 KB)

  • De 10 à 19 heures: Jeu d'orgue dans les rues.
  • De 10 à 19 heures: Programme dans la Schlettstadtallee.
  • Dès 10 heures: Ateliers ouverts des facteurs d'orgues de Waldkirch.
  • De 10 à 18 heures: Exposition de serinettes dans la « Kulturkathedrale », atelier de facture d'orgues d'Achim Schneider (Fabrik Sonntag-Straße).
  • De 11 à 22 heures: Programme autour du et dans le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). Fête traditionelle du musee (« Museumshock »).
  • Dès 11 heures: Conférences à l'Hôtel de Ville.
  • 11 heures: Friedrich Korte: La "Herforder Marktorgel", Hôtel de Ville ("Bürgersaal"; Marktplatz 1-5).
  • 11 heures: Poinçonner des notes avec Kevin Mayers, Grande Bretagne, musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • De 11 à 14 heures: René Spinnler, Suisse, présente des organettes au musée de l'Elztal (« Elztalmuseum », Kirchplatz 14).
  • De 11 à 16 heures: Visites guidée, salle des facteurs d'orgues (« Orgelbauersaal » Gewerbekanal 1).
  • De 11 à 19 heures: Animation avec l'Euromaus qui vient directement de l'Europa-Park - Parc de loisirs (Schlettstadtallee).
  • 11, 12, 14, 15 heures: Adrian Oswalt en direct: « (Rêves de) Son ». Compositions d'Adrian Oswalt sur son orgue XXXL unique dans le monde entier, église protestante de la ville (Freiburger Straße 3; respectivement 20 minutes).
  • 11, 13, 15 heures: Prestations à l'orgue de barbarie avec l'institut de la nouvelle musique, atelier de facture d'orgues d'Achim Schneider (« Fabrik Sonntag »).
  • 11h15: Le guignol de Rolf Dunger (Schlettstadtallee).
  • 11h30: Les « organilleros et chinchineros » du Chili devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 11h45: Le cirque de puces de Marco Assmann (Schlettstadtallee).
  • 12h15: Le souffleur de cor des Alpes Ernst, Zurich (Schlettstadtallee).
  • 12h45: Le club des chanteurs de tyrolienne, Dottikon, Suisse, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 13 heures: Les lutteurs suisses présentent leur sport populaire (Schlettstadtallee).
  • Dès 13 heures: Visites guidées en plusieurs langues dans le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). En allemand: toutes les heures. 13h30, 16h30, 19h30: en anglais. 14h30, 17h30 heures: en français.
  • 13h30: Le magicien Cherry van Burgh devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 14 heures: Le souffleur de cor des Alpes Ernst, Zurich, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 14 heures: Heimet-Chörli de Bâle, Suisse (Schlettstadtallee).
  • 14 heures: Fred Dahlinger: « La propagation des orgues des Gebrüder Bruder (Frères Bruder) dans les Etats-Unis », Hôtel de Ville (Marktplatz 1-5,  « Bürgersaal »).
  • 14h30: Les « organilleros et chinchineros » du Chili devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 14h30: Le cirque de puces de Marco Assmann (Schlettstadtallee).
  • 15 heures: Les lutteurs suisses présentent leur sport populaire (Schlettstadtallee).
  • De 15 à 16 heures: « Café et Discussion »; avec l'orgue Carl-Frei, « Sankt Nikolai »  (Freiburger Straße 2-4).
  • De 15 à 18 heures: Exposition « neverland » avec des œuvres de l'artiste suisse Stephan Hauswirth dans la Maison Georg Scholz  (« Georg-Scholz-Haus »; Merklinstraße 19).
  • 15h30: Henning Ballmann et Wim Snoewang: Conférence avec extraits musicaux à l'orgue des Gebrüder Bruder (Frères Bruder). 107ème, no 5356, construit en 1925, dans la cour intérieure de l'Hôtel de Ville (Marktplatz 1-5).
  • 15h30: Le souffleur de cor des Alpes Ernst, Zurich, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 15h45: Le guignol de Rolf Dunger (Schlettstadtallee).
  • 16 heures: Heimet-Chörli de Bâle, Suisse, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • De 16 à 19 heures: René Spinnler, Suisse, présente des organettes au musée de l'Elztal (« Elztalmuseum », Kirchplatz 14).
  • 16h15: Le club des chanteurs de tyrolienne, Dottikon, Suisse, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 16h30: « Le concert sifflé » : Non entendu – entendu, église protestante de la ville (Freiburger Straße 3).
  • 16h35: Les « organilleros et chinchineros » du Chili (Schlettstadtallee).
  • 17 heures: Les amis du cor des Alpes « Belchenland » devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). 
  • 17 heures: Les lutteurs suisses présentent leur sport populaire (Schlettstadtallee).
  • 17h30: Le groupe de costumes régionaux « Trachtengruppe Zweitälerland » meets orgue de Barbarie devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). 
  • Dès 18 heures: Programme chez les différents facteurs d'orgues, boisson et repas inclus.
  • 18 heures: Heimet-Chörli de Bâle, Suisse, devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). 
  • 18 heures: Le cirque de puces de Marco Assmann (Schlettstadtallee).
  • 18h30: Organo Caribe devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). 
  • 18h30: Le magicien Cherry van Burgh (Schlettstadtallee).
  • 18h45:  Le groupe de costumes régionaux « Trachtengruppe Zweitälerland » meets orgue de Barbarie (Schlettstadtallee).
  • 19h15: Les « organilleros et chinchineros » du Chili devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).
  • 20h15:  Les amis du cor des Alpes « Belchenland » devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14). 
  • 21 heures: « DJs meet Orgel » devant le musée de l'Elztal (« Elztalmuseum »; Kirchplatz 14).